(Я бы прокомментировал ответ @Jukka K Korpela, но комментарии слишком короткие)
Я искал способ использовать атрибут lang
для обозначения компьютерного языка, используемого в теге <code>
, и в итоге оказался на странице страница атрибутов языка MDN, в которой говорится, что:
Атрибут содержит один «языковой тег» в формате, определенном в Теги для идентификации языков (BCP47).
Таким образом, стандартом, которому необходимо (должно) следовать, является CSP47. Читая спецификацию BCP47, я обнаружил:
[ISO639-2] определил несколько кодов, включенных в реестр вложенных тегов, которые требуют особого внимания при выборе языковых тегов.
В большинстве этих случаев, когда допускается пропуск языкового тега, такой пропуск предпочтительнее использования этих кодов.
Языковые теги НЕ ДОЛЖНЫ включать эти вложенные теги в качестве префикса, если только дополнительная информация не несет какую-либо ценность для приложения.
Мы в этом случае: вы предоставляете дополнительную информацию (содержимое тега написано на вашем вымышленном языке), поэтому можно использовать атрибут lang вместо того, чтобы не использовать его.
Вложенный тег основного языка «mul» (несколько) идентифицирует содержимое на нескольких языках. [...]
Не наш случай
Вложенный тег основного языка und (неопределенный) идентифицирует лингвистическое содержимое, язык которого не определен.
Этот вложенный тег НЕ СЛЕДУЕТ использовать, за исключением случаев, когда требуется языковой тег, а информация о языке недоступна или не может быть определена.
Желательно не указывать языковой тег (где это разрешено). Вложенный тег 'und' может быть полезен для протоколов, которые требуют предоставления языкового тега или где требуется вложенный тег основного языка (например, в "und-Latn"). Вложенный тег 'und' МОЖЕТ быть также полезен при сопоставлении языковых тегов в определенных ситуациях.
Тоже не наш случай: язык определяется, просто его нет в стандарте BCP. Следовательно, также не используйте 'und'.
Вложенный тег основного языка «zxx» (нелингвистический, не применимый) определяет контент, для которого языковая классификация не подходит или не применяется. Некоторые примеры могут включать инструментальную или электронную музыку; звукозаписи, состоящие из невербальных звуков; аудиовизуальные материалы без повествования, диалогов, печатных титров и субтитров; машиночитаемые файлы данных, состоящие из машинных языков или кодов символов; или исходный код программы.
Не случай вымышленного языка (при условии, что ваши вымышленные персонажи не являются инструментами)
Вложенный тег основного языка «mis» (некодированный) идентифицирует контент, язык которого известен, но в настоящее время не имеет соответствующего вложенного тега.
Кажется, это ваш случай: давайте использовать это!
Этот подтег НЕ ДОЛЖЕН использоваться.
Хм...
Поскольку добавление других кодов в будущем может сделать его применение недействительным, он по своей природе нестабилен и, следовательно, несовместим с целями стабильности BCP 47.
Ах да, «вложенный тег не следует использовать для языков, которые когда-нибудь могут оказаться в BCP47»! Сомневаюсь, что твой...
Всегда предпочтительнее использовать другие вложенные теги: либо 'und', либо (по предварительному согласованию) вложенные теги для частного использования.
Это еще один способ сделать это, вы можете использовать языковой тег x-
и рассматривать его как частный язык. Пустой тег lang не подходит, так как язык известен. Не установить это тоже было бы ошибкой, так как это не язык основного потока.
Пока я понимаю спецификацию, вы можете использовать языковые теги mis-...
или x-...
. Пожалуйста, поправьте меня, если я ошибаюсь (это то, как я скоро пойду в том же случае [вымышленный язык], поэтому, если я знаю, что это неправильный путь, прежде чем начинать код, мне будет легче исправить это!)
person
Xenos
schedule
16.10.2019
lang=unknown
? - person J. C. Salomon   schedule 30.05.2013lang="und"
может быть уместным в кодировке Inferno Данте:<i lang="und">Papé Satàn, papé Satàn aleppe!</i>
- person J. C. Salomon   schedule 06.06.2013