Наблюдения и осознания?

Мы в Thread смягчаем языковые барьеры. В ходе нашего путешествия мы пришли к пониманию того, что когда дело доходит до перевода и связанных с переводом услуг, рынки B2B и B2C ведут себя совершенно по-разному.

Хотя услуга одна и та же, важность продукта для двух типов бизнеса зависит от того, решает ли он перевод речи в текст (STT) или голоса в голос (V2V).

После значительного поиска рынка, в качестве продукта, легкодоступным продуктом для бизнеса является перевод текста, который противоречит B2C, где V2V является основным компонентом.

Поэтому мы с Thread поняли, что с ограниченными ресурсами нам нужно сосредоточиться на переводе текста, прежде чем мы перейдем к голосовому переводу.

Если вам интересно узнать о Thread или о путешествии, подпишитесь на список рассылки здесь: https://www.getthread.app/