Как говорится в названии. Я использую Xcode 8.3, и когда я иду экспортировать .xliff, он не включает материал в localizable.stringsdict
. Я выбрал localizable.stringsdict
, открыл инспектор файлов и также нажал большую кнопку Localize
. Казалось, это не решило никаких проблем. У кого-нибудь есть опыт в этом?
Xcode Localizable.stringsdict не включается в .xliff при экспорте для локализации
Ответы (2)
Я не уверен, способен ли XLIFF вообще представлять содержимое stringsdict, но даже если это так, как вы обнаружили, Xcode не включает ваш stringsdict в вывод XLIFF. Каждая служба перевода, которую я искал, поддерживает файлы stringsdict напрямую, поэтому ваше решение состоит в том, чтобы просто загрузить файлы stringsdict вместе с XLIFF в вашу службу перевода.
Тем не менее, похоже на недосмотр, что когда вы экспортируете локализации, Xcode, по крайней мере, не копирует файлы stringsdict в папку экспортированных локализаций вместе с файлами xliff. Я рекомендую вам отправить отчет об ошибке в Apple с просьбой об этом.
Он работает в Xcode 9.2, но у меня возникли некоторые проблемы.
В настоящее время мой проект имеет Base
и sv
локализацию. Когда я добавил localizable.stringsdict
, содержимое не было включено в XLIFF.
Затем я нажал кнопку Локализация, выбрал единственный доступный язык en
(здесь я ожидал Base
). Затем я добавил sv
в качестве локализации и сделал Экспорт для локализации для sv
. Вуаля, все заработало.
Но странно то, что в локализации sv
оригиналом является en
.
<file original="Resources/en.lproj/Localizable.stringsdict" source-language="en" datatype="plaintext" target-language="sv">
(Пытался добавить Base
в качестве локализации и удалить en
-версию, но тогда в экспорте пропало содержимое Localizable.stringsdict
s)