У меня странная проблема с переводом моего приложения qt (qt 4.7.4 в Windows). Происходит следующее:
1.- Я запускаю lupdate и создаю файл .ts.
2.- Я редактирую сгенерированный файл .ts с помощью qt-лингвиста.
3. Я запускаю lrelease с предыдущим файлом .ts.
4.- Из Netbeans я очищаю и создаю проект, а затем запускаю его.
Когда мое приложение запускается, большинство виджетов (метки, кнопки, заголовки, действия меню, меню) переводятся в соответствии с файлом перевода, который я создал ранее. Проблема в том, что некоторые элементы не переводятся, хотя я предоставил для них перевод в файле перевода (Qt Linguist их распознал).
Мой вопрос: есть ли причина, по которой одни тексты переводятся, а другие игнорируются?
Я убедился, что каждый текст находится внутри tr(). (Как я уже говорил, все они появляются в Qt Linguist).
Спасибо за помощь.